100 ISO - 40mm - F/5.0 - 1/6s
Jeremie BL
Personal blog about my hobby, photography.
Blog personnel sur ma passion, la photographie.
Hi all, This summer, holidays with my family and a trip on the east coast of France. First stopover in Britain where my children let me took the opportunity to take a picture that I appreciate particularly. Remember me some pictures in France during the 50's. I present you here one of my pictures, representing my children looking at a shop showcase in the Ville-close in Concarneau. They were both directed by instinct and I only had to take the picture to see my son looking at cars, wood panel for bars, and so on and my daughter in front of jewels. My only regret was to not have my polarizing filter to remove glare from the windows. It took it with my EF-S 18-55 lens at 25mm. The exposure was at 1/100s and the white balance was on cloudy due to weather that day. To get the better quality I set the iso setting to 100 iso the lower possible on my camera and the apreture was at 7.1 with the same idea. | Bonjour à tous, Cet été, petites vacances en famille à travers un périple sur la cote est de la France. Première escale en Bretagne ou mes enfants m'ont permis de faire une photo que j'apprécie tout particulièrement, me rappelant les photos des années 50 en France. Je vous montre ici une de mes réalisations, représentant mes enfants regardant une vitrine de magasin dans la Ville-close de Concarneau. Ils ont été tous les deux dirigés par leurs instincts et je n'ai eu qu'à prendre la photo pour voir mon garçon devant les voitures, les panneaux décoratifs de bar, etc et ma fille devant les bijoux. Mon seul regret, ne pas avoir eu de filtre polarisant pour supprimer les reflets de la vitrine. Je l'ai prise avec mon 18-55 à 25mm, l'exposition était a 1/100s et j'avais réglé la balance des blancs sur nuageux dû à la météo du jour. Afin de disposer de la meilleure qualité j'avais réglé l'appareil a 100 ISO, la plus basse possible sur mon boîtier et l'ouverture a 7.1 dans le même ordre d'idée. |
Here the picture was taken in RAW format and a development treatment was done in Darktable, a picture workflow software for Linux like the well know Adobe Lightroom. The few modifications that I make was to convert the picture in black and white with a Sepia split toning then add some vignetting and grain to look like a film and not digital photo. | Ici la photo a été prise au format RAW et le traitement fait avec Darktable, un logiciel de traitement des RAW pour linux dans la même lignée qu'Adobe Lightroom. Le traitement apporté a été de convertir la photo en noir et blanc avec un virage Sepia puis d'ajouter un vignettage et du grain pour rappeler l'argentique et ne plus faire photo numérique. |
Hi all, The last week, I passed few days in Geneva, I haven't got time to take pictures that will be present on my blog, but I found a little gift for myself. A battery grip for my EOS 550D. I take the opportunity to do a description for those who do not know what it is. What is a battery grip? It is a handle that is fixed at the bottom of the camera body and give many advantages. The first one is to get a better handle of your camera and a second shutter button for taking pictures vertically, principally in portrait. | Bonjour à tous, La semaine passée, j'ai été quelques jours à Genève, je n'ai pas eu beaucoup le temps de faire des photos qui pourront figurées sur mon blog, cependant j'ai réussi à trouvé un beau petit cadeau. Un grip ou poignée pour mon EOS 550D. J’en profite pour ceux qui ne connaisse pas d'en faire une petite description. Qu'est-ce qu'un grip ? C'est une poignée supplémentaire qui se visse en dessous du boîtier et offrant plusieurs avantages. Le premier et le principal est de disposer d'une meilleure prise en main et d'un déclencheur pour les photos en position verticale, surtout pour les portraits. |
The battery grip ref for the EOS 550D is BG-E8, it offer also an additional dial and buttons for exposure memorization, selection of AF point and modification of aperture and time values in manual mode. | Le grip pour l'EOS 550D est le BG-E8, il offre en plus du déclencheur un dédoublement de la molette et des boutons de mémorisation de l'exposition, de sélection du collimateur et de modification des valeurs d'ouverture et de vitesse en mode manuel. |
Its second advantage is to accept, one or two battery LP-E8 that double the shooting time or also 6 AA classic batteries (very convenient during travels). Its third advantage but also an inconvenient is that you get a little bit more of weight. It gives a better balancing of the camera, especially when you get a long lens and flash on it, but it will be more tiring, after all it's as you like. Mine is that I found it new at Geneva with 25% off. For both pictures that represent my grip, I used as background a roller bind from Ikea (Tupplur) which exist in black, grey or white and in many size, very convenient for non-pro that could not spend 200 € in studio papers. For the light, I use an overhead lighting provided by a 18watt daylight energy saving light bulb (70watt equivalent) and my flash in indirect lighting on the left. The picture itself was taken with a focal of 50mm at f/5.6 and around 1/10s. Here is a picture of the grip isntalled on my camera. Do not look at the picture quality, it was take with a compact camera that does not highlight. | Son deuxième avantage est d'accepter, une ou deux batteries LP-E8 et permet donc de doubler la durée de prise de vue mais aussi d'accepter 6 piles AA (très pratique en voyages). Son troisième avantage mais aussi un inconvénient est qu'il rajoute un peu de poids, apporte donc un meilleur équilibrage de l'appareil surtout avec une optique un peu encombrante mais rends son port un peu plus fatigant, après ce n'est qu'une affaire de gout. Le miens j'ai eu l'avantage de le trouvé à Genève neuf 25% moins cher. Pour les deux photos qui représentent mon grip, j'ai utilisé comme fond un store occultant provenant d'Ikea (Tupplur) qui existe en noir, blanc ou gris et en différentes tailles, très pratique pour les amateurs n'ayant pas les moyens de dépenser 200 € dans un rouleau de papier pour studio. Pour l'éclairage, j'ai utilisé un éclairage zénithal procuré par une ampoule à économie d'énergie de 18watt (équivalant 70watt) lumière du jour et mon flash en éclairage indirect par la gauche. La photo en elle même a été prise avec une focale de 50mm à une ouverture de 5.6 pour 1/10s environ. Voici une photo du grip installé sur mon boîtier. Ici il ne faut pas regarder la qualité de la photo qui a été prise avec un compact qui ne met rien en valeur. |
Hi all, To begin, here is a picture done in March, I bought few flowers for my wife and I took this opportunity to do some test of flowers potogrphy, here is the result. | Bonjour à tous, Pour commencer, une petite photo que j'ai fais en Mars dernier, j'avais acheté quelques fleurs a ma femme et j'en ai profité pour faire quelques tests de photos de fleurs. en voici le résultat. |
I tried to take a close-up (with focal to 55mm at the nearest) with the focus on the drop, the pistil and few stamens. The picture was done monthes ago, I remember using the flash, the Exif data confirm it, but I am not sure if it was with the speedlight or the integrated flash in front, the main light coming from a window facing north on the right. The black background is simply a T-shirt, oh yes it is done with what's available ! | J'ai essayé de faire un cadrage en gros plan (focale de 55mm au plus près) avec le point sur la goutte, le pistil et quelques étamines. La photo ayant été prise il y a maintenant un certain temps, je me souviens l'avoir prise avec le flash, les données Exif le confirme, mais je ne me souviens plus si c'était avec mon speedlight ou le flash intégré en frontal, la lumière principale venant quand même d'une porte fenêtre sur la droite exposée nord. Le fond noir est un simple T-shirt, comment ça on fait avec les moyen du bord ! |